今日の「FMylife」:2010-10-29
恐らく世界で最も多くのプチ不幸話が集まる海外サイト「FMyLife(なんてこった、畜生、マジありえないの意)」。今日もその中からいくつか選んで訳をしてみました。プチ不幸には景気も流行もへったくれも無いようです。
まずはサイバー時代の悲劇。
今日の話。43歳のヨメがHALOの中で14歳のガキと付き合ってた。FML。
(原文)
Today, I found out that my 43 year old wife has been having a cyber relationship with a 14 year old kid on Halo. FML
43歳でヘイローとはまた通な奥さんでございました。「ゲームばっかやってるヨメなんか捨てちまえ」「いやこれは旦那が遊んでやらないのが悪い」などコメント欄も紛糾気味。
次はこれ。ちょっと笑えない。
今日の話。2年ぶりに仕事が見つかって初出勤の日だった。ボスのところに行ったら名前を聞かれた。手続きのミスがあり本当に雇ったのは違う人だったらしい。FML。
(原文)
Today, I went to my first day of work in over 2 years. As I approached the boss, he asked me what my name was. Turned out they hired the wrong person. FML
「これで自宅警備に戻れるな、よかったじゃないか」というコメントや、映画「レオン」のジャン・レノの物まねで元気付けようとする人などたくさんいたようです。
最後はこれ。
今日、図書館に行って「ロミオとジュリエット」を借りようと思ったけれども見つからなかった。司書のお姉さんに「シェークスピアが見つからないんだけど」って聞いたら「彼は死んだわ」って言ってちょっと笑って自分の仕事に戻っていった。FML。
(原文)
Today, I went to the library to pick up Romeo and Juliet, for my English class. After looking around for half an hour, I asked the librarian. “I couldn’t find Shakespeare anywhere. Where could I find him?” She quickly replied “He’s dead”, giggled to herself, and went back to her work. FML
黒ぶちメガネでちょっと天然で美人なお姉さん司書を思い浮かべて読みましょう。そうに違いないからです。
関連記事
英語版「悲しいとき~!」を集めたサイト「Fmylife」 – DNA